?

Log in

No account? Create an account
You haven't even dreamed of this - Input Junkie
August 25th, 2009
10:17 am

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
You haven't even dreamed of this
Yiddish phrases for praising food

Also, "You can stand to put this in your mouth" if you prefer understatement.

Link thanks to schemingreader.

(3 comments | Leave a comment)

Comments
 
[User Picture]
From:zsero
Date:August 25th, 2009 06:18 pm (UTC)
(Link)
"You can stand to put this in your mouth"

A more accurate translation for עס לאָזט זיך אין מױל אַרײַן is "It lets itself into your mouth". That doesn't sound so understated.
[User Picture]
From:nancylebov
Date:August 25th, 2009 08:20 pm (UTC)
(Link)
Thanks, though I'm not clear about the meaning of "it lets itself into your mouth".

Maybe "It's so attractive you don't need to choose to eat it-- you'll just eat it because it's wonderful"?
[User Picture]
From:tomscud
Date:August 25th, 2009 07:28 pm (UTC)
(Link)
Thanks for the link (I swiped and posted it on my journal).
nancybuttons.com Powered by LiveJournal.com